Docs Need From Both (เอกสารที่ต้องการจากทั้งคู่):
Marriage Certificate (สำเนาทะเบียนสมรส)
Docs Need From U.S. Citizen or Permanent Resident Petitioner (เอกสารจากสปอนเซอร์):
A copy of Birth Certificate and/or U.S. passport, if born in the US
สำเนาใบเกิด และ/หรือ สำเนาหนังสือเดินทาง ในกรณีที่เป็นพลเมืองสหรัฐฯ เกิดในสหรัฐอเมริกา
A copy of Green Card, if the Petitioner is a Permanent Resident สำเนากรีนการ์ด ในกรณีที่เป็นผู้ถือกรีนการ์ด
Identification Document such as passport, driver’s license, or other government issued photo ID
เอกสารยืนยันตัวตน เช่น สำเนาหนังสือเดินทาง สำเนาใบขับขี่ หรือสำเนาเอกสารที่รัฐบาลออกให้ เช่น ใบโอนสัญชาติ (Certificate of Naturalization)
Proof of termination of all prior marriages (if one or both of you has ever been married)
(สำเนาใบหย่า ในกรณีที่เคยแต่งงานและหย่ามาก่อน)
Copy of any legal name-change documents (if either of you has legally changed your name at any point)
(สำเนาใบเปลี่ยนชื่อ ในกรณีที่เคยเปลี่ยนชื่อมาก่อน)
Two passport-style photos of the U.S. Citizen or Permanent Resident Petitioner ไฟล์รูปถ่ายดิจิตอลขนาด 2X2 นิ้ว ของสปอนเซอร์
IRS Tax Return Transcript for the most recent three tax years. You can download them directly from the RS website here: https://www.irs.gov/individuals/get-transcript
สำเนาใบคืนภาษี IRS Tax Return Transcript ย้อนหลังสามปี โดยสามารถดาวน์โหลดได้ที่นี่ https://www.irs.gov/individuals/get-transcript
One recent paystubs (if any) สำเนาสลิปเงินเดือนล่าสุด (ถ้ามี)
Docs Need From Alien Beneficiary: (เอกสารจากผู้สมัครขอกรีนการ์ด)
A copy of Birth Certificate for the Foreign National Beneficiary (This must be the “long-form” birth certificate that lists parents’ names) along with English certified translation
สำเนาสูติบัตรของผู้สมัครขอกรีนการ์ด (ที่มีชื่อบิดามารดา) พร้อมใบแปลสูติบัติที่แนบใบรับรองการแปลมาด้วย
Identification Document such as passport, driver’s license, or other government issued photo ID
เอกสารยืนยันตัวตน เช่น สำเนาหนังสือเดินทาง สำเนาใบขับขี่ หรือสำเนาเอกสารที่รัฐบาลออกให้
Proof of termination of all prior marriages (if one or both of you has ever been married)
(สำเนาใบหย่า ในกรณีที่เคยแต่งงานและหย่ามาก่อน)
Copy of any legal name-change documents (if either of you has legally changed your name at any point)
(สำเนาใบเปลี่ยนชื่อ ในกรณีที่เคยเปลี่ยนชื่อมาก่อน)
The beneficiary’s I-94 (you can download this from the CBP website: https://i94.cbp.dhs.gov/I94/#/home)
ข้อมูลแบบฟอร์ม I-94 ของผู้สมัครฯ (สามารถดาวน์โหลดได้ที่ https://i94.cbp.dhs.gov/I94/#/home
A copy of visa in the beneficiary’s passport สำเนาหน้าวีซ่าทั้งหมดที่มีในหนังสือเดินทางของผู้สมัครฯ
Two passport-style photos of the Foreign National Beneficiary; ไฟล์รูปถ่ายดิจิตอลขนาด 2X2 นิ้ว ของผู้สมัครฯ
If the beneficiary has EVER been charged or arrested with a crime, you must provide a certified copy of court dispositions for any charges, arrests, or convictions
ถ้าหากผู้สมัครฯ เคยถูกจับกุมหรือถูกตั้งข้อหาอาชญากรรมใดๆ ในอดีต ท่านต้องแนบเอกสารที่ได้รับการรับรองจากศาลว่าคดีเป็นอันสิ้นสุดแล้วมาด้วย
Medical Examination and Immunizations Records (Form I-693) ใบรับรองแพทย์ (แบบฟอร์ม I-693) ตัวจริง
Documents Supporting Your Marriage (เอกสารหลักฐานความสัมพันธ์)
Birth certificates of children born to the couple showing both spouses as parents of the child.
สูติบัตรของบุตรที่เกิดจากคู่สมรส ซึ่งแสดงชื่อของทั้งสองคนเป็นบิดาและมารดาของเด็ก
Copies of jointly filed Federal IRS income tax returns for each year that the couple has file jointly.
สำเนาแบบฟอร์มภาษีเงินได้ของกรมสรรพากรสหรัฐ (IRS) ที่ยื่นร่วมกันของคู่สมรสในแต่ละปี
Driver’s license, state issued photo ID, or other photo identification cards for both spouses showing their shared address.
ใบขับขี่ บัตรประจำตัวที่มีรูปถ่ายที่ออกโดยรัฐ หรือบัตรประจำตัวอื่นที่มีรูปถ่ายของคู่สมรสทั้งสอง แสดงที่อยู่ร่วมกัน
Evidence of joint checking or savings accounts—includes sampling of statements that are available for each joint account. Statements provided should show that the account is used by the couple.
หลักฐานการมีบัญชีเงินฝากกระแสรายวันหรือบัญชีเงินฝากออมทรัพย์ร่วมกัน—รวมถึงตัวอย่างใบแจ้งยอดบัญชีที่แสดงให้เห็นว่าทั้งสองฝ่ายใช้บัญชีร่วมกัน
Evidence of joint credit card accounts—includes sampling of statements that are available for each joint account. Statements provided should show that the account is used by the couple. If statements do not show the names of both spouses, may need to show the credit cards themselves to show that both spouses are on the account.
หลักฐานการมีบัญชีบัตรเครดิตร่วมกัน—รวมถึงตัวอย่างใบแจ้งยอดบัญชีที่แสดงให้เห็นว่าทั้งสองฝ่ายใช้บัญชีร่วมกัน หากใบแจ้งยอดไม่แสดงชื่อของคู่สมรสทั้งสอง อาจต้องแสดงบัตรเครดิตเพื่อยืนยันว่าทั้งสองอยู่ในบัญชีเดียวกัน
Apartment lease showing both spouses listed as residents of the apartment. Lease should be signed by both spouses. If lease does not list both spouses as residents of the apartment and is signed by both spouses, then also provide a letter from the landlord indicating that both spouses live at the apartment and/or copies of rental receipts showing both spouses’ names.
สัญญาเช่าอพาร์ตเมนต์ที่แสดงชื่อของคู่สมรสทั้งสองเป็นผู้อยู่อาศัย และมีลายเซ็นของทั้งสองฝ่าย หากไม่มีชื่อทั้งสองฝ่ายในสัญญา ให้แนบจดหมายจากเจ้าของอพาร์ตเมนต์ระบุว่าคู่สมรสทั้งสองอาศัยอยู่ร่วมกัน และ/หรือใบเสร็จค่าเช่าที่มีชื่อของทั้งสองฝ่าย
Evidence of joint ownership of cars or other vehicles, for example, the title and/or car loan documentation listing both spouses.
หลักฐานการเป็นเจ้าของรถหรือยานพาหนะร่วมกัน เช่น ใบจดทะเบียนหรือเอกสารการกู้ยืมที่แสดงชื่อของคู่สมรสทั้งสอง
Evidence of life insurance policies where the other spouse is named as the beneficiary.
หลักฐานกรมธรรม์ประกันชีวิตที่ระบุชื่อคู่สมรสอีกฝ่ายเป็นผู้รับผลประโยชน์
Evidence of medical or health insurance plans that name the spouse as a member or beneficiary. Where applicable, should include evidence of all policies held jointly through the relationship.
หลักฐานประกันสุขภาพที่แสดงชื่อคู่สมรสอีกฝ่ายเป็นผู้มีสิทธิ์รับประโยชน์ หรือสมาชิกในแผนประกัน ควรแนบหลักฐานของทุกกรมธรรม์ที่ถือร่วมกัน
Evidence of joint car insurance. Where applicable, should include evidence of all policies held jointly through the relationship.
หลักฐานประกันภัยรถยนต์ร่วมกัน ควรแนบหลักฐานของทุกกรมธรรม์ที่ถือร่วมกัน
Copies of other accounts listing both spouses, such as gas, electric, telephone, internet, cable, gym membership, etc. Where applicable, should include evidence of all policies held jointly through the relationship.
สำเนาบัญชีอื่น ๆ ที่มีชื่อของทั้งคู่ เช่น ค่าก๊าซ ไฟฟ้า โทรศัพท์ อินเทอร์เน็ต เคเบิล สมาชิกฟิตเนส ฯลฯ ควรแนบหลักฐานของทุกบริการที่ถือร่วมกัน
Evidence of correspondences between the spouses for periods where the spouses lived apart from each other. For example, texts, electronic messaging (i.e., WhatsApp, Facebook Messenger, etc.), emails, letters, birthday and holiday cards, telephone records showing calls, etc.
หลักฐานการติดต่อสื่อสารระหว่างคู่สมรสในช่วงที่ต้องอยู่ห่างกัน เช่น ข้อความ แชท (เช่น WhatsApp, Facebook Messenger ฯลฯ), อีเมล จดหมาย การ์ดวันเกิด/วันหยุด รายการโทรศัพท์ ฯลฯ
Evidence of vacations taken together such as airline tickets or itineraries showing the couple travelling together and/or hotel invoices listing both spouses.
หลักฐานการท่องเที่ยวร่วมกัน เช่น ตั๋วเครื่องบินหรือแผนการเดินทางที่แสดงว่าทั้งสองเดินทางด้วยกัน และ/หรือใบแจ้งค่าที่พักที่มีชื่อของทั้งคู่
Photographs of the couple together on vacation. Photographs should include both spouses in each of the pictures.
รูปถ่ายของคู่สมรสขณะไปเที่ยวพักผ่อนด้วยกัน ซึ่งควรมีทั้งสองคนในแต่ละภาพ
Affidavits from other friends and family members having personal knowledge of the bona fides of the marital relationship. Each affidavit must contain the full name and address of the person making the affidavit; the date and place of birth of the person making the affidavit; and complete information and details explaining how the person knows the couple and examples of when the person sees the couple together. The more detailed specific examples of how the person has seen the couple together and how the person knows that the couple is in a loving relationship, the stronger the affidavit will be. Please note that Affidavits from friends and family are one of the weaker forms of evidence of a bona fide marriage since the U.S. government believes that friends and family are often willing to lie on behalf of the couple.
หนังสือรับรองจากเพื่อนหรือสมาชิกในครอบครัวที่มีความรู้เกี่ยวกับความสัมพันธ์ของคู่สมรส โดยหนังสือรับรองแต่ละฉบับต้องระบุชื่อ-นามสกุลเต็ม ที่อยู่ วันเกิดและสถานที่เกิดของผู้เขียนหนังสือรับรอง พร้อมรายละเอียดว่าเขารู้จักคู่สมรสอย่างไร เห็นทั้งคู่ด้วยกันเมื่อใด ตัวอย่างควรเจาะจงและมีรายละเอียดมากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ เพราะจะทำให้หนังสือรับรองมีน้ำหนักมากขึ้น หนังสือรับรองจากเพื่อนหรือครอบครัวถือเป็นหลักฐานที่มีน้ำหนักน้อย เนื่องจากรัฐบาลสหรัฐเชื่อว่าเพื่อนหรือครอบครัวอาจให้ข้อมูลเท็จเพื่อช่วยเหลือคู่สมรสได้